gototopgototop
English French German Italian Portuguese Russian Spanish

مقالات

ارتباط

نوشته های انتخابی

Deaf education in Iran, problems and strategies

There is no exact record of the population of deaf people in Iran. According to some statistics they constitute 0.5% of the population and according to another 1.5%. (Population of Iran is about 70 mi [ ... ]


ادامه ...
 

چهره های ماندگار

خانه زبان اشاره ناشنوایان زبان اشاره فارسی
زبان اشاره فارسی
سلسله مباحث زبان اشاره(17) چاپ
■ نوشته : کامران رحیمی   
سلسله مباحث زبان اشاره(17)
اصطلاح عامیانه " به درخت قسم خوردن "

 

در " فرهنگ اشارات و اصطلاحات عامیانه ناشنوایان تهران قدیم(در عهد رضا شاه) " نوشتم که ناشنوایان تهران قدیم اصطلاحی داشتند به نام " به درخت قسم خوردن ". و اتفاقا آن درخت معروف هم درخت چنار تنومندی بود روبروی قهوه خانه خیابان ناصر خسرو. و همچنین جسته و گریخته شنیده شده بود که اگر ناشنوایان تهران قدیم در جاهایی غیر از خیابان ناصر خسرو می بودند و در حین صحبت با یکدیگر ناگهان نیاز به اثبات گفته های شان یا به عبارت دیگر نیاز به قسم خوردن پیدا می کردند، به درخت چنار حی و حاضر در مکان تجمع شان هم قسم می خوردند! و این قسم خوردن آنها به درخت چنار آن چنان ارزش و اعتبار معنوی اش زیاد بود که شنونده یا شنوندگان به ناچار قسم خوردن گوینده را در بست می پذیرفتند.
ادامه مطلب...
 
سلسله مباحث زبان اشاره (16) چاپ
■ نوشته : کامران رحیمی   

سلسله مباحث زبان اشاره (16)

مختصری در باره ادبیات ناشنوایان


 

آیا چیزی به نام ادبیات ناشنوایان وجود دارد؟

پاسخش مثبت است. ولی متاسفانه تاکنون هیچکس در مورد آن چیزی ننوشته است.و حقیقتا ادبیات ناشنوایان یکی از گمنام ترین و ناشناخته ترین و کشف نشده ترین ادبیات بشری است.علت ناشناخته بودن آن این است که تا بیش از 99% آن شفاهی است و به زبان عامیانه مدرسه ای یا به زبان عامیانه تهرانی و به ندرت به زبان کتابی  گفته می شود. و زبانهای عامیانه مدرسه ای و عامیانه تهرانی دشوار ترین زبانهای ناشنوایان است. مطمئنا ناشنوایان عوام و تحصیل کرده  شهرستانی هم ادبیات ناشنوایان  دارند.

خلاصه اگر ناشنوایان تحصیل کرده ادبیات خود را دائم به زبان کتابی می گفتند، مسلم است که معلمان و رابطان علاقمند به ادبیات ناشنوایان می توانستند آنرا  تبدیل به مکتوب کنند. ولی متاسفانه چنین نیست. فقط  در دهه 40 مقدار ناچیزی از ادبیات ناشنوایان بخصوص لطیفه ها به صورت مکتوب در آمده است.

واقعیت این است که ناشنوایان به علت عدم تسلط به درست نوشتن، قادر نیستند ادبیات شفاهی خود را به صورت مکتوب در آورند. (1) لذا ادبیات آنها فقط بین خودشان مورد استفاده قرار گرفته و میگیرد. و مسلم است اکثر موضوعات بکر ادبیات آنها به مرور زمان بدست فراموشی سپرده می شود.

و واقعیت مهم دیگر این است که با توجه به عمر دراز آموزش و پرورش ناشنوایان ایران(حدود 78 سال) ادبیات مکتوب موجود ناشنوایان بس ناچیز و فقیرانه است!و اولین اثری که ادبیات ناشنوایان  در آن جمع آوری شده است  کتاب  " خورشید ما خاموشان " تالیف اینجانب است  که در سال 1346 نوشته شده و در سال 1347 چاپ شده است. همانطور که قبلا گفته شد در این کتاب لطیفه های ناب و قشنگ و منحصر به فرد ناشنوایان دهه 40 موجود است و آنها  توسط چند نفر معلم از زبان کتابی مدرسه ای و یکی دو تایش هم از زبان عامیانه مدرسه ای توسط اینجانب به صورت کتبی برگردانده شده است. و همچنین در دهه 80  بخشهایی از ادبیات ناشنوایان در نوشته های اینجانب به نام  " پیک نیک در بیابان " و در چند سلسله مباحث زبان اشاره و همچنین در " فرهنگ اشارات و اصطلاحات عامیانه ناشنوایان تهران قدیم  " موجود است.

 

ادامه مطلب...
 
سلسله مباحث زبان اشاره (15) چاپ
■ نوشته: کامران رحیمی   
سلسله مباحث زبان اشاره (15)
زبان های کتابی و عامیانه مدرسه ای و گفتاری

 

موضوع این مبحث را اختصاص میدهم به 3 زبانی بودن ناشنوایان ایرانی!آری!تعجب نکنید. بحث ما در مورد 3 زبانی بودن ناشنوایان ایرانی است!و عجله ای هم برای دانستن آن نکنید!کم کم شما را با نا شناخته های زبان ناشنوایان ایرانی آشنا میکنم!

همه میدانیم که شنوا ها دو زبان محاوره ای دارند،یعنی:

1- زبان کتابی
2- زبان عامیانه
و تحصیل کرد گان ناشنوا حقیقتا دارای سه زبان هستند: و آنها عبارتند از:
1-زبان اشاره کتابی مدرسه ای
2- زبان اشاره عامیانه مدرسه ای
3- زبان گفتاری

ادامه مطلب...
 
سلسله مباحث زبان اشاره (14) چاپ
■ نوشته : کامران رحیمی   
سلسله مباحث زبان اشاره (14)

 فن ظریف رابطی (مترجمی)


 تـقـدیم به مرحومه جولیــا سمیـعـی


در دهه 50 حرفه رابط ناشنوایان در ایران بوجود آمد. مبتکر این رشته هم مرحومه خانم جولیا سمیعی مسئول کمیته زبان اشاره سازمان ملی رفاه ناشنوایان بود. میتوان گفت که این شغل در ایران عمر طولانی ندارد.

برخی از کشورهای صنعتی غربی سالیان دراز است که در تربیت و استخدام رابط ناشنوا کوشیده اند و در این زمینه تجربیات گرانبهایی کسب کرده اند.
بهتر است اول بدانیم که رابط یا مترجم ناشنوا کیست؟
"رابط " یا مترجم ناشنوا به کسی می گویند که سخنان افراد شنوا را برای ناشنوایان باز گوید و همچنین سخنان ناشنوایان را برای شنواها بگوید.
این شغل تقریبا عین مترجمی زبان خارجه میماند:یعنی زبانی را به زبان دیگر ترجمه کردن آنهم با حد اکثر امانت داری در حفظ معنای زبان اصلی .
این رشته، فن و هنری است ظریف و حساس و همچنین " مهم ". به این دلیل ظریف و حساس است که رابط باید با مهارت کامل سخنان شنواها را منتقل کند به چشمان ناشنوایان. و " مهم " است به این دلیل که اگر رابط در ترجمه گفته ها اشتباه کند یا مبهم بگوید، همان اشتباه و ابهام در ضمیر ناشنوا نقش می بندد و تصمیمی را که ناشنوا بعدا میگیرد بر مبنای همان اشتباه یا مبهم ترجمه شدن حرف توسط رابط خواهد بود! و نهایتا برای شخص ناشنوا گرفتاری پیش خواهد آمد!بخصوص وقتیکه رابط سخنان قاضی یا افسر کلانتری را اشتباهی ترجمه کند،گرفتاری بیشتر خواهد شد. بنابر این یک رابط باید بخوبی با دنیای ذهنی ناشنوایان آشنا شود و همچنین ادبیات ناشنوایان را در حد رفع نیاز بیاموزد و اگر بتواند عالی بیاموزد چه بهتر!آنچه که در کلاسهای زبان اشاره به رابطان می آموزند کافی نیست. زیرا بعد از پایان دوره آموزشی زبان اشاره، رابطان می شوند مترجمینی که یاد گرفته اند متنی را لفظ به لفظ ترجمه کنند یا سخنرانی ای را کلمه به کلمه اشاره کنند. در صورتیکه اگر در متن یا گفتار خارجی ضرب المثلی باشد که معادل آن در فارسی نیست، ترجمه لفظ به لفظ همان ضرب المثل خارجی می شود یک نوع لطیفه خنده دار بی معنی! بنابر این بر رابط است که اینطور مواقع در ذهن خود جستجو کند و با سرعت معادل همان ضرب المثل خارجی را در زبان فارسی بیاورد تا هضم و فهم موضوع مربوطه برای ناشنوایان آسان باشد. ضمنا بر رابطان لازم است بدانند که درک اکثر ناشنوایان از یک موضوع سخنرانی شبیه هم نیست!و بسیار اتفاق افتاده است که مثلا در یک جمع ده نفره ناشنوا درک و برداشت یک موضوع توسط اکثریت آنها عین هم نمی باشد. ولی اگر رابطان به خوبی با فرهنگ و دانش ناشنوایان آشنا شوند، موقع ترجمه کردن میدانند که معادل لغت مشکل گفته شده کدام لغت مناسب را میتوانند بیابند و آنرا بکار ببرند.

ادامه مطلب...
 
«شروعقبلی123456بعدیانتها»

صفحه 1 از 6

آیتم های مرتبط